Playdo
Playdo es nuestra propia marca fundada en 2015, centrada en tiendas de campaña portátiles para techos de familias, que busca socios en todo el mundo.
Parte A: Beijing Unistrengh International Trade Co., Ltd.
Dirección: Habitación 304, Edificio B, Jinyuguoji, N.º 8, Calle Longyu Norte, Huilongguan, Distrito Changping, Pekín, República Popular China
Persona de contacto:
Teléfono: +86-10-82540530
Condiciones del acuerdo
- ILa Parte A otorga a la Parte B derechos y alcance de agencia
La Parte A reconoce y designa a la Parte B como □ Comprador □ Distribuidor □ Agente para [Especificar Región] y autoriza a la Parte B a promover, vender y gestionar los servicios posventa de los productos mencionados en este Acuerdo. La Parte B acepta la designación de la Parte A. - IIPlazo del acuerdo
El presente Acuerdo tendrá una vigencia de ___ años, desde el [Fecha de inicio] hasta el [Fecha de finalización]. Al vencimiento del acuerdo, ambas partes podrán negociar su renovación, y los términos y la duración de la renovación se acordarán mutuamente. - IIIObligaciones de la Parte A
3.1 La Parte A proporcionará el apoyo y la capacitación necesarios a la Parte B para permitirle promover y vender mejor los productos o servicios.
3.2 La Parte A entregará los productos o prestará los servicios a la Parte B de acuerdo con el cronograma de entrega especificado en el acuerdo. En caso de circunstancias de fuerza mayor, ambas partes se comunicarán y trabajarán juntas para resolver el problema.
3.3 Soporte de mercado y posventa: La Parte A deberá abordar los problemas de calidad del producto y otras solicitudes razonables planteadas por la Parte B.
3.4 La Parte A se compromete a mantener la confidencialidad de toda la información relacionada con este acuerdo y de cualquier secreto comercial e información sensible involucrada en el proceso de cooperación.
3.5 Si la Parte B goza de derechos de protección del mercado: la Parte A transferirá a la Parte B los clientes que deseen colaborar con la Parte A y que pertenezcan al territorio protegido de la Parte B para su gestión y otorgará a la Parte B derechos de venta exclusivos de los productos en esa región. - IVObligaciones de la Parte B
4.1 La Parte B deberá promover, vender y proporcionar activamente los productos o servicios autorizados por la Parte A y defender la reputación de la Parte A.
4.2 La Parte B deberá comprar productos o servicios de la Parte A a los precios y términos especificados en el contrato y efectuar los pagos puntualmente.
4.3 La Parte B deberá proporcionar periódicamente informes de ventas y de mercado a la Parte A, incluidos datos de ventas, retroalimentación del mercado e información competitiva.
4.4 La Parte B correrá con los gastos de publicidad y promoción de los productos de la agencia dentro de la región de la agencia durante la vigencia de este acuerdo.
4.5 La Parte B se compromete a mantener la confidencialidad de toda la información relacionada con este acuerdo y de cualquier secreto comercial e información sensible involucrada en el proceso de cooperación.
4.6 La Parte B deberá realizar pedidos y notificar a la Parte A sobre los arreglos de producción con 90 días de anticipación según su propio plan de volumen de ventas. - ⅤOtros términos
5.1 Condiciones de pago
La Parte A exige que la Parte B realice los pagos correspondientes a los productos de la agencia antes del envío. Si la Parte B desea realizar cambios en la apariencia, forma o estructura de los productos de la agencia, tal como se indica en la orden de compra de la Parte A, la Parte B debe pagar un depósito del 50 %. El pago restante del 50 % debe ser realizado en su totalidad por la Parte B después de la inspección de fábrica por parte de la Parte A, pero antes del envío de la Parte A.
5.2 Compromiso mínimo de venta
Durante la vigencia de este contrato, la Parte B deberá comprar una cantidad de productos de agencia de la Parte A que no sea inferior al volumen de ventas mínimo comprometido. Si la Parte B no cumple con el volumen de ventas mínimo comprometido, la Parte A se reserva el derecho de cancelar el estatus de agencia de la Parte B.
5.3 Protección de precios
Cuando la Parte B realice ventas en línea de productos de la agencia, deberá fijar el precio de los productos a una tasa no inferior a los precios especificados por la Parte A o los precios promocionales. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo y solicitar una compensación a la Parte B por las pérdidas sufridas, o desarrollar nuevas agencias dentro del área protegida de la Parte B (si corresponde). El precio de los productos de la agencia solicitado por la Parte A es el siguiente:
Isla de los Peces: $1799 USD
Concha inflable: $800 USD
Dog Guardian Plus: $3900 USD
Los precios promocionales de los productos de la agencia solicitados por la Parte A son los siguientes:
Isla de los Peces: $1499 USD
Concha inflable: $650 USD
Guardián de perros Plus: $3200 USD
5.4 Resolución de disputas
Cualquier disputa o desacuerdo que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociaciones amistosas entre ambas partes. Si no se puede llegar a una solución amistosa, la disputa se someterá a arbitraje comercial de Beijing para su litigación.
5.5 Ley aplicable y jurisdicción
El presente acuerdo se rige por la legislación elegida y se interpretará y aplicará en consecuencia. Cualquier disputa legal relacionada con el presente acuerdo se someterá al tribunal elegido.
Condiciones adicionales del acuerdo - ⅥTerminación del Acuerdo
6.1 Si cualquiera de las partes viola este acuerdo, la otra parte tiene derecho a notificarlo con anticipación y rescindir este acuerdo.
6.2 Al vencimiento del contrato, a falta de acuerdo separado para su renovación, el presente contrato terminará automáticamente. - ⅦFuerza mayor
En caso de que circunstancias tales como inundaciones, incendios, terremotos, sequías, guerras u otros eventos imprevisibles, incontrolables, inevitables e insuperables impidan o dificulten temporalmente el cumplimiento total o parcial de este contrato por cualquiera de las partes, dicha parte no será responsable. Sin embargo, la parte afectada por el evento de fuerza mayor deberá notificar de inmediato a la otra parte sobre el suceso y proporcionar prueba del evento de fuerza mayor emitida por las autoridades pertinentes dentro de los 15 días posteriores al evento de fuerza mayor. - ⅧEl presente acuerdo entrará en vigor tras la firma y el sello de ambas partes. El presente acuerdo consta de dos copias, de las cuales cada parte conservará una copia.
- ⅨSi ambas partes tienen condiciones complementarias, deben firmar un acuerdo escrito. El acuerdo complementario es parte integrante de este acuerdo y los precios de los productos se adjuntan como anexo o anexo complementario, teniendo igual validez legal que este acuerdo.